Opis kierunku
Filologia romańska to idealny wybór dla Ciebie, jeśli interesują Cię języki obce, chcesz swobodnie się nimi posługiwać i myślisz o pracy w międzynarodowym środowisku. To także dobry kierunek dla osób ciekawych innych kultur, podróży i realnych możliwości zawodowych po studiach.
W trakcie studiów uczysz się języków o światowym zasięgu: francuskiego, hiszpańskiego, włoskiego, portugalskiego oraz angielskiego. Duży nacisk kładziemy na praktyczną naukę języka oraz tłumaczenia ustne i pisemne. Oprócz kompetencji językowych poznajesz kulturę, literaturę i codzienne życie krajów, w których mówi się tymi językami. Pracujesz z tekstami, rozwijasz umiejętności mówienia i pisania oraz uczysz się wykorzystywać język w realnych sytuacjach komunikacyjnych.
Bierzesz także udział w wydarzeniach takich jak Frankofonia, Hispanofonia, Italofonia czy Luzofonia, które w atrakcyjny sposób przybliżają język, kulturę, muzykę, kuchnię i historię różnych krajów.
Co zyskasz po filologii romańskiej?
Solidne kompetencje językowe, doświadczenie międzynarodowe oraz realne perspektywy zawodowe. Po ukończeniu studiów możesz pracować m.in. jako tłumacz, w biznesie, mediach, turystyce, instytucjach publicznych i międzynarodowych oraz w firmach współpracujących z zagranicą.
Jeśli chcesz studiować języki, które naprawdę otwierają drzwi — filologia romańska jest dla Ciebie.
Rekrutacja rozpoczyna się 2 czerwca
Program studiów
Link do programu i planu studiów
Czas trwania studiów: 4 semestry
Liczba punktów ECTS: 120
Wybrane przedmioty na kierunku filologia romańska:
- Praktyczna nauka języka francuskiego / włoskiego / hiszpańskiego – rozwijasz umiejętności mówienia, pisania, czytania i rozumienia ze słuchu.
- Prawo ochrony własności intelektualnej – uczysz się, czym jest własność intelektualna oraz jak chronić swoje teksty, pomysły i prace zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Stylistyka tekstu akademickiego w języku francuskim / włoskim / hiszpańskim – uczysz się pisać poprawnie i jasno w stylu akademickim, tworzyć spójne teksty, stosować przypisy i bibliografię oraz przygotowywać własną pracę badawczą.
- Tłumaczenie handlowo-biznesowe – uczysz się tłumaczyć teksty i dokumenty biznesowe oraz wykorzystywać język w kontaktach i negocjacjach handlowych.
- Język w mediach – uczysz się rozumieć i tworzyć teksty medialne oraz wykorzystywać język w radiu, telewizji, prasie i Internecie.
Formy zajęć:
- wykłady,
- ćwiczenia,
- konwersatorium – zajęcia oparte na dyskusji w grupach.
Specjalności
Na kierunku filologia romańska masz do wyboru aż 6 specjalności:
- Język francuski z programem tłumaczenia specjalistycznego i wspomaganego komputerowo
Rozwijasz bardzo dobrą znajomość języka francuskiego i uczysz się tłumaczeń specjalistycznych. Pracujesz z nowoczesnymi narzędziami wspomagającymi pracę tłumacza oraz poznajesz realia zawodu. Dodatkowo doskonalisz drugi język romański. - Język francuski i język angielski z programem tłumaczeniowym z językiem biznesu
Uczysz się języka francuskiego i angielskiego na wysokim poziomie oraz tłumaczeń związanych z biznesem. Poznajesz język firm, dokumentów i komunikacji zawodowej. To ścieżka dla osób planujących pracę w międzynarodowym środowisku. - Język hiszpański z programem: kultura, literatura i media w Ameryce Łacińskiej
Doskonalisz język hiszpański i pogłębiasz wiedzę o kulturze Ameryki Łacińskiej. Uczysz się pracy z tekstami, mediami i nowymi technologiami oraz poznajesz, jak język funkcjonuje w kulturze, mediach i komunikacji społecznej. - Języki stosowane: język włoski i język angielski z programem tłumaczeniowym z językiem biznesu
Rozwijasz znajomość języka włoskiego i angielskiego oraz uczysz się tłumaczenia tekstów specjalistycznych. Duży nacisk kładziemy na język biznesu i praktyczne umiejętności, co stanowi dobre przygotowanie do pracy w firmach i instytucjach międzynarodowych. - Język włoski z programem tłumaczeniowym
Uczysz się języka włoskiego na zaawansowanym poziomie oraz tłumaczeń pisemnych i ustnych. Pracujesz z tekstami specjalistycznymi, w tym wykorzystywanymi w instytucjach Unii Europejskiej. Zajęcia łączą naukę języka z wiedzą o kulturze Włoch. - Język hiszpański z programem tłumaczeniowym
Rozwijasz język hiszpański na wysokim poziomie i uczysz się tłumaczeń specjalistycznych oraz konferencyjnych. Pracujesz z różnymi typami tekstów i poznajesz kulturę świata hiszpańskojęzycznego. To solidna podstawa do pracy w zawodzie tłumacza.
Warunki ukończenia studiów
Aby przystąpić do egzaminu dyplomowego, musisz:
- zaliczyć wszystkie efekty uczenia się przewidziane w programie studiów,
- zrealizować praktyki zawodowe
- uzyskać pozytywną ocenę pracy dyplomowej.
Studia kończysz, gdy zdasz egzamin dyplomowy
Po ukończeniu studiów otrzymasz dyplom ukończenia studiów wyższych potwierdzający uzyskane kwalifikacje.
Szczegółowe informacje dotyczące zasad dyplomowania oraz wymagań związanych z przygotowaniem pracy dyplomowej znajdziesz w Regulaminie Studiów oraz regulaminie dyplomowania.
Rekrutacja
Rekrutację na studia w Uniwersytecie Śląskim prowadzimy w systemie IRK: irk.us.edu.pl.
Za pośrednictwem systemu IRK zapiszesz się na studia oraz sprawdzisz wszystkie niezbędne informacje. Dowiesz się, jak przebiega rekrutacja, jakie obowiązują terminy, jaka jest opłata rekrutacyjna oraz jakie dokumenty należy złożyć.
Masz pytania? Napisz do Działu Kształcenia lub odwiedź strony: rekrutacja.us.edu.pl oraz irk.us.edu.pl.
Warunki rekrutacji
Studia stacjonarne drugiego stopnia
Specjalności:
- język francuski z programem tłumaczenia specjalistycznego i wspomaganego komputerowo;
- język włoski z programem tłumaczeniowym;
- język hiszpański z programem tłumaczeniowym;
- język hiszpański z programem: kultura, literatura i media w Ameryce Łacińskiej;
- języki stosowane: język francuski i język angielski z programem tłumaczeniowym z językiem biznesu;
- języki stosowane: język włoski i język angielski z programem tłumaczeniowym z językiem biznesu.
O przyjęcie na studia mogą ubiegać się osoby, które uzyskały dyplom licencjata, magistra albo dyplom zagraniczny uprawniający do podjęcia studiów w kraju wydania — uzyskany na dowolnym filologicznym kierunku oraz na kierunkach: filologia romańska, filologia francuska, filologia hiszpańska i filologia włoska, którzy zamierzają kontynuować specjalność z tym samym językiem kierunkowym.
Kryterium kwalifikacji: dla absolwentów studiów wyższych w zakresie filologii: romańskiej, francuskiej, hiszpańskiej i włoskiej, którzy zamierzają kontynuować specjalność z tym samym językiem kierunkowym | Kryterium kwalifikacji: dla absolwentów innych kierunków filologicznych |
Elementy kwalifikacji brane pod uwagę:
Sposób przeliczania oceny na dyplomie ukończenia studiów: ocena 5 – 70 pkt. ocena 4+ – 60 pkt. ocena 4 – 50 pkt. ocena 3+ – 40 pkt. ocena 3 – 30 pkt. Sposób przeliczania średniej ze studiów: 5,00 – 4,51 — 30 pkt. 4,50 – 4,01 — 25 pkt. 4,00 – 3,51 — 20 pkt. 3,50 – 3,01 — 15 pkt. 3,00 — 10 pkt. | Elementy kwalifikacji brane pod uwagę:
Oczekiwana jest znajomość języka na poziomie co najmniej B2 zgodnie z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego. (Oceny z rozmowy kwalifikacyjnej w językach obcych dla specjalności:
|
Rekrutacja przeprowadzana jest na kierunek filologia romańska w ramach uchwalonego przez Senat Uczelni limitu przyjęć. Kandydat wskazuje preferowaną specjalność w systemie IRK na etapie zapisu na kierunek. Uchwalony limit przyjęć na kierunek, zostanie podzielony na poszczególne, wyżej wymienione specjalności. Liczba miejsc na daną specjalność określona zostanie przez Wydział. Ostateczny przydział odbywa się wg listy rankingowej osób przyjętych na kierunek filologia romańska. Dana specjalność zostanie uruchomiona przy liczbie kandydatów warunkującej utworzenie jednej grupy zajęciowej. | |
Progi punktowe
Na Uniwersytecie Śląskim nie ustalamy minimalnych progów punktowych na żadnym kierunku studiów.
W trakcie rekrutacji komisje tworzą listy rankingowe kandydatów. Progi przyjęcia zmieniają się co roku, ponieważ zależą od liczby kandydatów, ich wyników egzaminu maturalnego oraz obowiązujących zasad kwalifikacji.
Opłaty
Za udział w rekrutacji na kierunek filologia romańska zapłacisz 85 zł.
Staże i praktyki
Wiemy, że teoria to nie wszystko. Dlatego podczas studiów realizujesz 30 godzin obowiązkowych praktyk zawodowych.
Współpraca z otoczeniem
W trakcie studiów korzystasz ze współpracy z instytucjami i uczelniami w Polsce oraz za granicą. Dużą zaletą są wyjazdy zagraniczne — m.in. w ramach programu Erasmus+ oraz dzięki współpracy z międzynarodowymi instytucjami, takimi jak Agence Universitaire de la Francophonie.
W ramach programu Erasmus+ możesz:
- wyjechać na praktyki zagraniczne do jednego z 31 krajów,
- studiować przez semestr lub rok na uczelni partnerskiej, m.in. we Włoszech, Hiszpanii, Francji, Niemczech, Portugalii, Słowenii, Estonii, Bułgarii lub na Litwie.
Dodatkowo Uniwersytet Śląski działa w europejskim sojuszu Transform4Europe. Dzięki temu uczysz się w międzynarodowym środowisku, bierzesz udział we wspólnych projektach oraz masz stały kontakt z różnymi językami i kulturami.
Poza zajęciami możesz dołączyć do Studenckie Koło Naukowe El Mundo Hispano, które promuje język hiszpański oraz kulturę krajów hiszpańskojęzycznych. Koło działa praktycznie — organizuje spotkania, wieczory filmowe, koncerty i warsztaty. Jest otwarte nie tylko dla studentów, ale także dla licealistów i absolwentów Uniwersytetu Śląskiego. Opiekunką koła jest dr Aniela Kucharska.
Kontakt
Dziekanat kierunku studiów
Sprawy związane ze złożeniem dokumentów i dokonaniem wpisu na studia, programem studiów, planami zajęć, zapisami na zajęcia, legitymacją studencką, opłatami za studia, problemami z logowaniem w USOSweb.
Dział Kształcenia
tel. +48 32 359 18 10
tel. +48 32 359 18 80
tel. +48 32 359 16 22
e-mail: rekrutacja@us.edu.pl
Sprawy związane z rekrutacją, przebiegiem procesu rekrutacji na studia, problemami z rejestracją w systemie IRK, wymaganymi dokumnetami.
Biuro Rekrutacji Cudzoziemców
tel. +48 32 359 22 72
tel. +48 32 359 22 73
e-mail: admission@us.edu.pl
Sprawy związane z rekrutacją cudzoziemców (kandydatów i kandydatek nieposiadających obywatelstwa polskiego): przebieg procesu rekrutacji na studia, formalności związane z wymaganymi dokumentami o wykształceniu (legalizacja, apostille), zaświadczenie o zakwalifikowaniu na studia itp.
Wydziałowa Komisja Rekrutacyjna
Kontakt znajdziesz w systemie IRK, wybierając interesujący Cię kierunek:
https://irk.us.edu.pl/pl/.
Sprawy związane z rekrutacją: kwalifikacja na studia, przeliczanie ocen w systemie IRK, proces rekrutacji na studia, kryteria przyjęć, wymagane dokumenty.
-
Metryczka
-
Wydział
Wydział Humanistyczny
-
Poziom studiów
I stopień, II stopień
-
Forma studiów
stacjonarna
-
Profil kształcenia
ogólnoakademicki
-
Język wykładowy
polski
-
Tytuł nadawany absolwentom
licencjat, magister
-
Dyscyplina
językoznawstwo
-
Miasta
Sosnowiec
Co nas wyróżnia
01.
Elastyczność
Tworzysz własną ścieżkę dzięki różnym formom dydaktycznym oraz świadomemu wyborowi zajęć, opiekunów naukowych i specjalizacji.
02.
Praktyka
Stawiamy na praktykę: staże w firmach, warsztaty oraz zajęcia z ekspertami. Poznasz realia rynku pracy i zasady komercjalizacji badań.
03.
Rozwój
Realizujesz własne projekty badawcze pod okiem mentorów. Wspieramy koła naukowe oraz wyjazdy na wymiany w programach ERASMUS+ i MOST.
04.
JAKOŚĆ
Kształcimy na najwyższym poziomie, co potwierdza akredytacja PKA. Zajęcia prowadzi kadra o wysokich kwalifikacjach i uznanym dorobku naukowym.
Twój profil po studiach
Ścieżki kariery
Filologia romańska otwiera przed Tobą szerokie i zróżnicowane perspektywy zawodowe. Po studiach możesz m.in.:
- brać udział w projektach międzynarodowych, także w instytucjach kultury w Polsce i za granicą,
- pracować w ośrodkach badawczych oraz placówkach dyplomatycznych,
- działać w turystyce i instytucjach związanych z obsługą podróży,
- pracować z tekstami — redagować je, tłumaczyć lub tworzyć treści na strony i portale internetowe,
- znaleźć zatrudnienie w firmach polskich i zagranicznych, zwłaszcza tam, gdzie istotny jest kontakt z partnerami międzynarodowymi,
- działać w edukacji, np. przy kursach językowych lub projektach szkoleniowych,
- prowadzić własną działalność, np. tłumaczeniową, edukacyjną lub doradczą,
- pracować w biurach tłumaczeń, wydawnictwach obcojęzycznych oraz mediach.
Studia z filologii romańskiej dają wiele możliwości rozwoju — to Ty wybierasz ścieżkę najlepiej dopasowaną do swoich zainteresowań i planów zawodowych.
Twoja wiedza
Po ukończeniu studiów:
- znasz strukturę i rozwój wybranego języka romańskiego oraz drugiego języka obcego,
- rozpoznajesz style i odmiany języka (np. potoczny, oficjalny, medialny),
- znasz kulturę, historię i życie społeczne krajów romańskich,
- orientujesz się w najważniejszych nurtach literatury i sztuki romańskiej,
- rozumiesz istotę tłumaczenia oraz strategie stosowane w przekładzie,
- wiesz, jak funkcjonują perswazja i skuteczna komunikacja w języku romańskim oraz drugim języku obcym.
Twoje umiejętności
Po ukończeniu studiów:
- swobodnie mówisz i piszesz w języku kierunkowym na bardzo wysokim poziomie (C2),
- wyszukujesz, selekcjonujesz i wykorzystujesz informacje z różnych źródeł,
- analizujesz teksty oraz zagadnienia językowe, kulturowe i społeczne,
- tłumaczysz teksty ogólne, specjalistyczne i akademickie,
- pracujesz samodzielnie oraz efektywnie współpracujesz w zespole.
Kompetencje społeczne
Po ukończeniu studiów:
- sprawnie komunikujesz się w zespole międzynarodowym,
- wykazujesz otwartość na inne kultury, zwyczaje i sposoby myślenia oraz świadomość różnic kulturowych i ich wpływu na komunikację,
- krytycznie oceniasz własną wiedzę i kompetencje,
- działasz odpowiedzialnie i zgodnie z zasadami etyki,
- angażujesz się w dalszą naukę i rozwój zawodowy,
- potrafisz planować i realizować projekty oraz brać odpowiedzialność za swoją pracę.