Opis kierunku
Lingwistyka stosowana – studia I stopnia
Lingwistyka stosowana – studia z dwoma językami
Lingwistyka stosowana to kierunek dla osób, które chcą pracować z dwoma językami obcymi. Studia przygotowują do pracy w Polsce i za granicą. Pomagają używać języków w codziennej pracy i życiu prywatnym.
Podczas studiów uczysz się dwóch języków obcych: języka głównego oraz drugiego, wybranego.
Języki do wyboru:
- arabski,
- francuski,
- hiszpański,
- koreański,
- niemiecki,
- szwedzki
Na zajęciach:
- mówisz, piszesz i rozumiesz teksty w obu językach,
- poznajesz kulturę i realia krajów danego języka,
- uczysz się współpracy z osobami z innych kultur,
- wykorzystujesz język w sytuacjach zawodowych i prywatnych.
Translatoryka i języki specjalistyczne
Na kierunku wybierasz moduły z translatoryki i języków specjalistycznych. Dzięki nim:
- uczysz się tłumaczyć teksty użytkowe i specjalistyczne,
- poznajesz język pracy w różnych branżach,
- przygotowujesz się do konkretnych zadań zawodowych.
Rekrutacja rozpoczyna się 2 czerwca
Program studiów
Link do programu i planu studiów – stacjonarne I stopnia
Czas trwania studiów: 6 semestrów
Liczba punktów ECTS: 180
Wybrane przedmioty na kierunku lingwistyka stosowana – I stopień:
- Gramatyka opisowa języka głównego – pozwala lepiej poznać język główny.
- Kompetencje komunikacyjne w drugim wybranym języku obcym – uczy wybranego języka na poziomie B2+.
- Przekład pisemny w drugim wybranym języku obcym – uczy tłumaczyć teksty.
- Gramatyka kontrastywna – wyjaśnia, czym w teorii i praktyce jest językoznawstwo porównawcze.
Formy zajęć:
- wykład
- ćwiczenia
Specjalności
Jako studentka/student lingwistyki stosowanej wybierasz własną ścieżkę językową – uczysz się języka głównego i drugiego wybranego.
Na kierunku lingwistyka stosowana realizujesz takie moduły, jak:
- kompetencje komunikacyjne w języku głównym,
- kompetencje komunikacyjne w drugim wybranym języku obcym,
- kultura i literatura obszaru wybranych języków obcych,
- pakiet modułów specjalistycznych – tłumaczeniowych (m.in. tłumaczenie pisemne, tłumaczenie ustne, tłumaczenie audiowizualne, tłumaczenie tekstów specjalistycznych),
- pakiet modułów specjalistycznych – języki specjalistyczne (m.in. język biznesu, język prawniczy, język techniczny, język medyczny),
- moduły językoznawcze,
- moduły literaturoznawcze,
- moduły obszarowe wspierające kształcenie kierunkowe.
Warunki ukończenia studiów
Aby przystąpić do egzaminu dyplomowego, musisz:
- osiągnąć przewidziane w programie efekty nauki,
- znać język obcy,
- otrzymać dobrą ocenę pracy dyplomowej.
Studia kończysz egzaminem dyplomowym z co najmniej dostatecznym wynikiem. Jako absolwentka/absolwent otrzymujesz dyplom, który potwierdza Twoje kwalifikacje.
Szczegółowe zasady procesu dyplomowania oraz wymogi dla pracy dyplomowej znajdziesz w regulaminie studiów oraz regulaminie dyplomowania.
Rekrutacja
Rekrutację na studia na Uniwersytecie Śląskim prowadzimy w systemie IRK: irk.us.edu.pl.
W IRK zapiszesz się na studia i sprawdzisz wszystkie potrzebne informacje. Dowiesz się, jak wygląda rekrutacja, jakie są terminy, ile wynosi opłata rekrutacyjna i jakie dokumenty musisz złożyć.
Masz pytania? Napisz do Działu Kształcenia lub wejdź na strony rekrutacja.us.edu.pl i irk.us.edu.pl.
Warunki rekrutacji
O przyjęciu na studia decydują wyniki z matury. Bierzemy pod uwagę egzamin pisemny z wybranych przedmiotów.
Liczymy wyniki z:
- języka obcego nowożytnego – waga 60%,
- języka polskiego – waga 20%,
- jednego dowolnego przedmiotu z najwyższym wynikiem – waga 20%.
Limit miejsc: 175
Progi punktowe
Na Uniwersytecie Śląskim nie ustalamy minimalnych progów punktowych na żadnym kierunku.
Komisje tworzą listy rankingowe w trakcie rekrutacji. Progi przyjęcia zmieniają się co roku, bo zależą od tego, ilu jest kandydatów, jakie mają wyniki z matury i jakie zasady kwalifikacji obowiązują.
Dodatkowe kryteria
Aby zacząć studia na tym kierunku, nie musisz spełniać dodatkowych kryteriów.
Opłaty
Za udział w rekrutacji na kierunek lingwistyka stosowana zapłacisz 85 zł.
Staże i praktyki
Na kierunku lingwistyka stosowana nie realizujesz praktyk ani staży.
Współpraca z otoczeniem
Jako studentka/student lingwistyki stosowanej możesz studiować za granicą, np. w ramach programu Erasmus+, umów z uczelniami oraz sojuszu Transform4Europe.
W ramach programu Erasmus+ masz okazję odbyć praktykę za granicą w różnych instytucjach lub częściowo studiować w jednej z uczelni partnerskich w 31 krajach programu, takich jak:
- Belgia,
- Chorwacja,
- Cypr,
- Czechy,
- Estonia,
- Finlandia,
- Francja,
- Grecja,
- Hiszpania,
- Łotwa,
- Niemcy,
- Norwegia,
- Portugalia,
- Rumunia,
- Turcja,
- Włochy.
Kontakt
Więcej informacji wkrótce.
-
Metryczka
-
Wydział
Wydział Humanistyczny
-
Poziom studiów
-
Forma studiów
stacjonarna
-
Profil kształcenia
ogólnoakademicki
-
Język wykładowy
polski
-
Tytuł nadawany absolwentom
licencjat, magister
-
Dyscyplina
językoznawstwo
-
Miasta
Sosnowiec
Co nas wyróżnia
01.
Elastyczność
Tworzysz własną ścieżkę dzięki różnym formom dydaktycznym oraz świadomemu wyborowi zajęć, opiekunów naukowych i specjalizacji.
02.
Praktyka
Stawiamy na praktykę: staże w firmach, warsztaty oraz zajęcia z ekspertami. Poznasz realia rynku pracy i zasady komercjalizacji badań.
03.
Rozwój
Realizujesz własne projekty badawcze pod okiem mentorów. Wspieramy koła naukowe oraz wyjazdy na wymiany w programach ERASMUS+ i MOST.
04.
JAKOŚĆ
Kształcimy na najwyższym poziomie, co potwierdza akredytacja PKA. Zajęcia prowadzi kadra o wysokich kwalifikacjach i uznanym dorobku naukowym.
Twój profil po studiach
Ścieżki kariery
Jako absolwentka/absolwent lingwistyki stosowanej:
- pracujesz z dwoma językami obcymi na co dzień,
- używasz narzędzi cyfrowych do komunikacji i pracy z treściami,
- tworzysz i przetwarzasz informacje dla odbiorców z różnych krajów,
- działasz w różnych branżach, na przykład w handlu i przemyśle,
- współpracujesz z ludźmi z innych kultur i krajów,
- reagujesz na zmiany w otoczeniu politycznym, gospodarczym i społecznym,
- rozwiązujesz problemy w pracy zespołowej.
Studia przygotowują Cię do pracy w:
- instytucjach gospodarczych,
- firmach handlowych,
- mediach,
- instytucjach kultury i usługach, gdzie używa się języków obcych.
Twoja wiedza
- Po ukończeniu studiów znasz językoznawstwo ogólne i stosowane, w tym podstawy tłumaczenia, i używasz tej wiedzy w pracy.
- Znasz kultury krajów studiowanych języków oraz ich historię, geografię i media. Wiesz, jak wykorzystać tę wiedzę w życiu społecznym i zawodowym.
- Rozumiesz podstawy ekonomii, prawa i etyki związane z pracą zawodową i prowadzeniem działalności.
- Znasz literaturę obszarów językowych i rozumiesz jej rolę w kontaktach międzykulturowych.
- Rozumiesz, jak ludzie komunikują się między sobą w środowisku międzynarodowym i wielokulturowym oraz co może zakłócać tę komunikację.
Twoje umiejętności
- Porozumiewasz się w języku głównym na poziomie C1. Bierzesz udział w dyskusjach, przedstawiasz opinie i oceniasz różne stanowiska.
- Porozumiewasz się w drugim języku obcym na poziomie B2. Dyskutujesz i jasno wyrażasz swoje zdanie.
- Komunikujesz się precyzyjnie z użyciem języka specjalistycznego – ze specjalistami i osobami spoza danej branży.
- Rozpoznajesz problemy w komunikacji i rozwiązujesz je w dialogu, także w kontaktach międzykulturowych.
- Wyszukujesz i wybierasz informacje, oceniasz je i czerpiesz z różnych źródeł.
- Uczysz się samodzielnie, rozwijasz swoje umiejętności i planujesz dalszy rozwój zawodowy.
Kompetencje społeczne
- Po studiach wykorzystujesz wiedzę w pracy i rozwiązujesz problemy praktyczne i poznawcze.
- Inicjujesz i organizujesz działania na rzecz społeczności, także w środowisku wielojęzycznym i wielokulturowym.
- Działasz przedsiębiorczo i rozumiesz zmiany zachodzące w świecie.
- Postępujesz etycznie w pracy i wymagasz tego od innych, dbając o tradycję zawodu.