Pięć osób siedzi blisko siebie na czarnej kanapie w pomieszczeniu, wszystkie w dopasowanych granatowych koszulkach z okrągłym logo, uśmiechając się do kamery. W tle znajdują się duże okna i bujne zielone rośliny.
Pięć osób siedzi blisko siebie na czarnej kanapie w pomieszczeniu, wszystkie w dopasowanych granatowych koszulkach z okrągłym logo, uśmiechając się do kamery. W tle znajdują się duże okna i bujne zielone rośliny.

I stopień, II stopień

Sosnowiec

Filologia słowiańska

Sosnowiec

Opis kierunku

Poznaj języki i ludzi Europy Słowiańskiej

Filologia słowiańska to idealny wybór, jeśli chcesz nauczyć się jednego z języków słowiańskich — czeskiego, chorwackiego, słowackiego, a także bułgarskiego, macedońskiego, serbskiego lub słoweńskiego — i używać go w realnych sytuacjach. To kierunek dla osób ciekawych świata, innych kultur oraz pracy z ludźmi. Jeśli myślisz o przyszłości w branży tłumaczeń, turystyki, kultury, mediów, dyplomacji lub w firmach współpracujących z krajami słowiańskimi, te studia będą dla Ciebie dobrym wyborem.

Uczysz się języka w praktyce, nie tylko z książek

Na studiach intensywnie uczysz się wybranego języka — mówisz, piszesz, słuchasz i coraz swobodniej rozumiesz wypowiedzi ustne. Równolegle poznajesz historię, literaturę i kulturę krajów słowiańskich, co pozwala lepiej zrozumieć kontekst języka oraz ludzi, którzy się nim posługują. Duży nacisk kładziemy na zajęcia praktyczne, w tym tłumaczenia pisemne i ustne, także tekstów specjalistycznych. Zajęcia prowadzą praktycy — m.in. tłumacze przysięgli, native speakerzy – lektorzy z krajów słowiańskich.

W trakcie studiów bierzesz udział w realnych projektach — tłumaczysz filmy na festiwale, współpracujesz przy wydarzeniach literackich i kulturalnych oraz uczestniczysz w warsztatach prowadzonych przez praktyków biznesu i języka prawniczego. Możesz także wyjechać na szkoły letnie, staże i studia zagraniczne, m.in. do Pragi, Bratysławy, Zagrzebia, Lublany czy Splitu. Dzięki temu sprawdzasz swoje umiejętności w praktyce i budujesz pierwsze doświadczenia zawodowe.

Po filologii słowiańskiej możesz pracować jako tłumacz, lektor, specjalista ds. współpracy międzynarodowej, w turystyce, kulturze, mediach lub w firmach działających na rynkach słowiańskich. Studia te dają konkretne kompetencje językowe, praktyczne umiejętności oraz kontakty, które pomagają pewnie wejść na rynek pracy — w Polsce i za granicą.

Rekrutacja rozpoczyna się 2 czerwca

Program studiów

Link do programu i planów studiów

Czas trwania studiów: I stopnia – 6 semestrów, II stopnia – 4 semestry

Liczba punktów ECTS: I stopnia – 180, II stopnia – 120

Wybrane przedmioty na kierunku filologia słowiańska:

Na I stopniu studiów:

  • Analiza słowiańskich tekstów kultury – poznasz podstawowe pojęcia i narzędzia badawcze oraz dowiesz się, jak krytycznie odczytywać znaczenia dzieł kultury słowiańskiej.
  • Kultura Słowian Południowych – dowiesz się, jak kształtowały się kultury Słowian Południowych, poznasz ich tradycje, zabytki i zróżnicowanie regionalne oraz zrozumiesz, jak kultura, historia i współczesne procesy społeczne wpływają na język i literaturę tego obszaru.
  • Praktyczna nauka języka słowiańskiego – uczysz się rozumieć teksty pisane i mówione, swobodnie mówić i pisać w różnych stylach oraz poprawnie stosować gramatykę, słownictwo i zasady językowe w wybranym języku słowiańskim.

Na II stopniu studiów:

  • Przekład pisemny tekstów w usługach publicznych – uczysz się w praktyce tłumaczyć teksty związane z obszarem usług publicznych. Poznajesz podstawową terminologię oraz dowiadujesz się, jak rozumieć sens tekstu, dobierać trafne odpowiedniki i jasno przekazywać treść.
  • Tłumaczenie audiowizualne – uczysz się tłumaczenia audiowizualnego w praktyce. Tłumaczysz dialogi do filmów i materiałów wideo, tworzysz listy dialogowe oraz pracujesz z prostymi programami do tłumaczeń. Dowiadujesz się, jak dopasować tekst do obrazu i dźwięku, jak uwzględniać odbiorcę, dobierać słownictwo z różnych dziedzin oraz pracować z różnymi stylami języka.

Formy zajęć:

  • wykłady,
  • ćwiczenia,
  • konwersatorium – zajęcia oparte na dyskusji w grupach.

Na studiach I stopnia masz do wyboru 3 specjalności:

  • czeską,
  • chorwacką,
  • słowacką.

Od pierwszych zajęć uczysz się języka w praktyce — mówisz, piszesz i coraz lepiej rozumiesz wypowiedzi ustne. Równolegle poznajesz podstawy historii i kultury kraju, którego języka się uczysz.

W trakcie studiów systematycznie rozwijasz swoje kompetencje językowe. Zdobywasz także podstawową wiedzę z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa, historii i kultury.

Na drugim roku rozpoczynasz naukę drugiego języka słowiańskiego. Dzięki temu po ukończeniu studiów swobodnie posługujesz się dwoma językami słowiańskimi oraz dobrze znasz kulturę i realia krajów słowiańskich. To solidna podstawa do dalszej nauki i pracy z językiem.

Na studiach II stopnia można kontynuować naukę języka i kultury wybranego obszaru pod warunkiem zebrania odpowiedniej liczby studentów.

Na studiach II  stopnia do wyboru masz 2 specjalności: 

Specjalność tłumaczeniowa
Ta specjalność jest dla Ciebie, jeśli ukończyłeś studia licencjackie (filologia słowiańska lub inny kierunek) i możesz udokumentować znajomość wybranego języka słowiańskiego co najmniej na poziomie B1. W trakcie studiów uczysz się tłumaczyć w praktyce teksty literackie i publicystyczne, prawne, marketingowe i urzędowe, a także realizujesz zajęcia z tłumaczenia ustnego i audiowizualnego. Rozwijasz oba języki kierunkowe do poziomu B2+, poznajesz narzędzia pracy tłumacza oraz podstawy prawa niezbędne w tym zawodzie. Po studiach możesz pracować jako tłumacz i ubiegać się o uprawnienia tłumacza przysięgłego.

Współczesne języki i kultury Słowian Południowych i Zachodnich
Ta specjalność jest dla Ciebie, jeśli ukończyłeś dowolne studia licencjackie i nie znasz jeszcze języka słowiańskiego — uczysz się go od podstaw. Rozwijasz umiejętności językowe, komunikacyjne i kulturowe, poznajesz literaturę, kulturę, realia społeczne, mitologię i folklor krajów słowiańskich. Równolegle uczysz się języka zachodnioeuropejskiego. To dobre przygotowanie do pracy w kulturze, turystyce, biznesie oraz instytucjach międzynarodowych — wszędzie tam, gdzie liczy się znajomość języka i realiów krajów Europy Południowej i Zachodniej.

Aby przystąpić do egzaminu dyplomowego, musisz:

  • zaliczyć wszystkie efekty uczenia się przewidziane w programie studiów,
  • uzyskać pozytywną ocenę pracy dyplomowej.

Studia kończysz, gdy zdasz egzamin dyplomowy

Po ukończeniu studiów otrzymasz dyplom ukończenia studiów wyższych potwierdzający uzyskane kwalifikacje.

Szczegółowe informacje dotyczące zasad dyplomowania oraz wymagań związanych z przygotowaniem pracy dyplomowej znajdziesz w Regulaminie Studiów oraz regulaminie dyplomowania.

Rekrutacja

Rekrutację na studia w Uniwersytecie Śląskim prowadzimy w systemie IRK: irk.us.edu.pl.
Za pośrednictwem systemu IRK zapiszesz się na studia oraz sprawdzisz wszystkie niezbędne informacje. Dowiesz się, jak przebiega rekrutacja, jakie obowiązują terminy, jaka jest opłata rekrutacyjna oraz jakie dokumenty należy złożyć.

Masz pytania? Napisz do Działu Kształcenia lub odwiedź strony: rekrutacja.us.edu.pl oraz irk.us.edu.pl.

Studia stacjonarne pierwszego stopnia 

Specjalność: 

  • chorwacka
  • czeska
  • słowacka 

Kwalifikacja obejmuje konkurs świadectw dojrzałości — brane są pod uwagę wyniki ze wskazanych poniżej przedmiotów zdawanych na egzaminie maturalnym w części pisemnej:  

Język obcy nowożytny 

Język polski 

Jeden dowolny przedmiot z najwyższym wynikiem 

waga = 60% 

waga = 20% 

waga = 20% 

  • Wynik egzaminu na poziomie podstawowym mnoży się przez przelicznik 0,5, na poziomie rozszerzonym przez przelicznik 1, a następnie przez wagę przedmiotu.  
  • Jeżeli kandydat zdawał na maturze dany przedmiot na obu poziomach, pod uwagę będzie brany wynik z poziomu, który po uwzględnieniu przelicznika i wagi będzie korzystniejszy dla kandydata.
  • Ten sam przedmiot może być uwzględniony dwa razy w kwalifikacji pod warunkiem, że kandydat zdawał go na dwóch różnych poziomach: podstawowym i rozszerzonym, z zastrzeżeniem że wynik z tego samego poziomu nie będzie brany po raz drugi.
  • Wynik z egzaminu dwujęzycznego z nowożytnego języka obcego będzie przeliczany na wynik na poziomie rozszerzonym przez pomnożenie go przez  4/3; Wynik maksymalny z poziomu rozszerzonego nie może przekroczyć 100% (jeżeli jest wyższy – otrzymuje wartość 100%).
  • Szczegółowe zasady kwalifikacji kandydatów ze starą maturą określa § 14 uchwały. 
  • O zakwalifikowaniu na studia decyduje miejsce na liście rankingowej, utworzonej na podstawie sumy uzyskanych punktów. 
  • Rekrutacja przeprowadzana jest na kierunek filologia słowiańska w ramach uchwalonego przez Senat Uczelni limitu przyjęć. Kandydat może wskazać dwie specjalności, którymi jest zainteresowany, w systemie IRK na etapie zapisu na kierunek. Wskazanie specjalności nie jest równoznaczne z przyjęciem kandydata na daną specjalność. Uchwalony limit przyjęć na kierunek, zostanie podzielony na poszczególne, wyżej wymienione specjalności. Liczba miejsc na daną specjalność określona zostanie przez Wydział. Ostateczny przydział odbywa się wg listy rankingowej osób przyjętych na kierunek filologia słowiańska.
  • Dana specjalność zostanie uruchomiona przy liczbie kandydatów warunkującej utworzenie jednej grupy zajęciowej. 

Studia stacjonarne drugiego stopnia

Specjalności: 

  • tłumaczeniowa,
  • współczesne języki i kultury Słowian południowych i zachodnich

O przyjęcie na studia mogą ubiegać się osoby, które uzyskały dyplom licencjata, magistra albo dyplom zagraniczny uprawniający do podjęcia studiów w kraju wydania — uzyskany na kierunku filologia słowiańska oraz na dowolnym kierunku.

Rekrutacja przeprowadzana jest na kierunek. Podczas rejestracji w IRK kandydat dokonuje wyboru jednej z dwóch ww. specjalności, z zastrzeżeniem że na specjalność tłumaczeniową — wymagana jest znajomość języka kierunkowego, co najmniej na poziomie B1.* Dokument poświadczający znajomość języka powinien być załączony na osobistym koncie rejestracyjnym kandydata w systemie IRK.**

Na specjalność: współczesne języki i kultury Słowian południowych i zachodnich — znajomość języka kierunkowego — nie jest wymagana.***

Kryterium kwalifikacji:

dla absolwentów studiów wyższych w zakresie filologii słowiańskiej;

**; ***oraz tych, którzy mogą udokumentować znajomość języka kierunkowego, a w systemie IRK zapisali się na specjalność: **tłumaczeniową albo ***współczesne języki i kultury Słowian południowych i zachodnich

Kryterium kwalifikacji:

* dla absolwentów innych niż filologia słowiańska kierunków oraz tych, którzy nie mogą wykazać się udokumentowaną znajomością języka kierunkowego: chorwackiego, czeskiego, słowackiego, a w systemie IRK zapisali się na specjalność: *tłumaczeniową

Elementy kwalifikacji brane pod uwagę:

  • ocena uzyskana na dyplomie ukończenia studiów — przeliczana na punkty — max 70 pkt.
  • średnia ocen ze studiów — przeliczana na pkt. — max 30 pkt.

 

Sposób przeliczania oceny na dyplomie

ukończenia studiów:

ocena 5 – 70 pkt.

ocena 4+ – 60 pkt.

ocena 4 – 50 pkt.

ocena 3+ – 40 pkt.

ocena 3 – 30 pkt.

 

Sposób przeliczania średniej ze studiów:

5,00 – 4,51 — 30 pkt.

4,50 – 4,01 — 25 pkt.

4,00 – 3,51 — 20 pkt.

3,50 – 3,01 — 15 pkt.

3,00      — 10 pkt.

Elementy kwalifikacji brane pod uwagę:

  • egzamin pisemny z języka kierunkowego, potwierdzający kompetencje językowe kandydata na poziomie co najmniej B1 zgodnie z Europejskim Systemem Kształcenia Językowego — oceniany punktowo — max 70 pkt.
  • rozmowa kwalifikacyjna w języku kierunkowym oceniana punktowo — max 30 pkt.

Oczekiwana jest znajomość języka na poziomie co najmniej B1 zgodnie z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego.

 

 

  • O zakwalifikowaniu na studia decyduje miejsce na liście rankingowej, utworzonej na podstawie sumy uzyskanych punktów z kwalifikacji.
  • Dla wszystkich kandydatów obowiązuje jedna wspólna lista rankingowa.
  •  Rekrutacja przeprowadzana jest na kierunek filologia słowiańska w ramach uchwalonego przez Senat Uczelni limitu przyjęć. Kandydat wskazuje preferowaną specjalność w systemie IRK na etapie zapisu na kierunek. Uchwalony limit przyjęć na kierunek, zostanie podzielony na poszczególne, wyżej wymienione specjalności. Liczba miejsc na daną specjalność określona zostanie przez Wydział. 
  • Wybór pierwszego języka kierunkowego (w przypadku obu specjalności) należy zadeklarować w dokumentach składanych podczas dokonywania wpisu na studia (deklaracja). 
  • Planowane jest uruchomienie grup, w których pierwszym językiem kierunkowym będzie język: chorwacki, czeski, słowacki.
  • Dana specjalność zostanie uruchomiona przy liczbie kandydatów warunkującej utworzenie jednej grupy zajęciowej. 

 

Na Uniwersytecie Śląskim nie ustalamy minimalnych progów punktowych na żadnym kierunku studiów. W trakcie rekrutacji komisje tworzą listy rankingowe kandydatów. Progi przyjęcia zmieniają się co roku, ponieważ zależą od liczby kandydatów, ich wyników egzaminu maturalnego oraz obowiązujących zasad kwalifikacji.

Za udział w rekrutacji na kierunek filologia słowiańska zapłacisz 85 zł.

Opłaty za studia dla cudzoziemców

Staże i praktyki

Na tym kierunku nie ma obowiązkowych praktyk zawodowych.

Współpraca z otoczeniem

Dużą zaletą studiów są wyjazdy zagraniczne. W ramach programu Erasmus+ możesz:

  • wyjechać na stypendium lub praktyki zagraniczne do jednego z krajów słowiańskich,
  • studiować przez semestr na uczelni partnerskiej, m.in. w Czechach, Chorwacji, Słowenii, Słowacji, Serbii, Bułgarii lub Macedonii Północnej.

Możesz także wyjechać na szkoły letnie, staże i studia zagraniczne, na przykład do Pragi, Bratysławy, Zagrzebia, Lublany czy Splitu.

Dodatkowo Uniwersytet Śląski działa w europejskim sojuszu Transform4Europe. Dzięki temu uczysz się w międzynarodowym środowisku, bierzesz udział we wspólnych projektach oraz masz stały kontakt z różnymi językami i kulturami.

Nasi studenci uczestniczyli m.in. w projektach takich jak:

  • warsztaty z praktykami biznesu (PwC),
  • warsztaty z zakresu języka prawniczego,
  • tłumaczenia filmów na festiwal Kino na Granicy,
  • tłumaczenia realizowane na potrzeby festiwali literackich.

Kontakt

Dziekanat kierunku studiów

Strona wydziału: kontakty

Sprawy związane ze złożeniem dokumentów i dokonaniem wpisu na studia, programem studiów, planami zajęć, zapisami na zajęcia, legitymacją studencką, opłatami za studia, problemami z logowaniem w USOSweb.

Dział Kształcenia

tel. +48 32 359 18 10
tel. +48 32 359 18 80
tel. +48 32 359 16 22
e-mail: rekrutacja@us.edu.pl

Sprawy związane z rekrutacją, przebiegiem procesu rekrutacji na studia, problemami z rejestracją w systemie IRK, wymaganymi dokumnetami.

Biuro Rekrutacji Cudzoziemców

tel. +48 32 359 22 72
tel. +48 32 359 22 73
e-mail: admission@us.edu.pl

Sprawy związane z rekrutacją cudzoziemców (kandydatów i kandydatek nieposiadających obywatelstwa polskiego): przebieg procesu rekrutacji na studia, formalności związane z wymaganymi dokumentami o wykształceniu (legalizacja, apostille), zaświadczenie o zakwalifikowaniu na studia itp.

Wydziałowa Komisja Rekrutacyjna

Kontakt znajdziesz w systemie IRK, wybierając interesujący Cię kierunek:
https://irk.us.edu.pl/pl/.

Sprawy związane z rekrutacją: kwalifikacja na studia, przeliczanie ocen w systemie IRK, proces rekrutacji na studia, kryteria przyjęć, wymagane dokumenty.

  • Metryczka

  • Wydział

    Wydział Humanistyczny

  • Poziom studiów

    I stopień, II stopień

  • Forma studiów

    stacjonarna

  • Profil kształcenia

    ogólnoakademicki

  • Język wykładowy

    polski

  • Tytuł nadawany absolwentom

    licencjat, magister

  • Dyscyplina

    językoznawstwo

  • Miasta

    Sosnowiec

Co nas wyróżnia

01.

Elastyczność

Tworzysz własną ścieżkę dzięki różnym formom dydaktycznym oraz świadomemu wyborowi zajęć, opiekunów naukowych i specjalizacji.

02.

Praktyka

Stawiamy na praktykę: staże w firmach, warsztaty oraz zajęcia z ekspertami. Poznasz realia rynku pracy i zasady komercjalizacji badań.

03.

Rozwój

Realizujesz własne projekty badawcze pod okiem mentorów. Wspieramy koła naukowe oraz wyjazdy na wymiany w programach ERASMUS+ i MOST.

04.

JAKOŚĆ

Kształcimy na najwyższym poziomie, co potwierdza akredytacja PKA. Zajęcia prowadzi kadra o wysokich kwalifikacjach i uznanym dorobku naukowym.

Twój profil po studiach

Ścieżki kariery

Po ukończeniu studiów I stopnia możesz kontynuować naukę na studiach II stopnia z filologii słowiańskiej, a także rozwijać karierę naukową na studiach doktoranckich. Filologia słowiańska daje szerokie i praktyczne możliwości zawodowe. Po studiach możesz m.in.:

  • pracować w firmach zagranicznych działających w Polsce oraz w polskich przedsiębiorstwach współpracujących z krajami słowiańskimi,
  • znaleźć zatrudnienie w instytucjach kultury, edukacji i badań, a także w wydawnictwach,
  • pracować w turystyce, sektorze usług oraz centrach obsługi klienta,
  • rozwijać karierę w jednostkach dyplomatycznych i administracji publicznej,
  • pracować w biurach tłumaczeń oraz w sektorze kreatywnym i audiowizualnym,
  • działać w organizacjach pozarządowych i instytucjach samorządowych współpracujących z krajami Słowiańszczyzny Południowej i Zachodniej.

Twoja wiedza

Po ukończeniu studiów:

  • znasz dwa wybrane języki słowiańskie (np. czeski, chorwacki, słowacki, macedoński, bułgarski, słoweński, serbski) i potrafisz wykorzystywać go w różnych sytuacjach komunikacyjnych,
  • rozumiesz mechanizmy funkcjonowania języków spokrewnionych oraz zasady komunikacji między nimi,
  • znasz podstawy językoznawstwa i literaturoznawstwa oraz wiesz, jak stosować je w praktyce,
  • znasz kulturę, literaturę, historię i realia krajów Słowiańszczyzny Południowej i Zachodniej,
  • rozumiesz związki między językiem, kulturą i społeczeństwem,
  • znasz podstawy prawa autorskiego, etyki oraz zasad pracy zawodowej,
  • rozumiesz rolę nauk humanistycznych we współczesnym świecie.

Twoje umiejętności

Po ukończeniu studiów:

  • sprawnie posługujesz się dwoma językami słowiańskimi,
  • analizujesz i interpretujesz teksty językowe, literackie i kulturowe,
  • wyszukujesz, oceniasz i wykorzystujesz informacje z książek, internetu oraz baz danych,
  • przygotowujesz wypowiedzi ustne i prace pisemne, także o charakterze naukowym,
  • wykorzystujesz nowe technologie w pracy z językiem i tekstem,
  • pracujesz w zespole, prowadzisz dyskusje oraz potrafisz planować własną naukę i pracę.

Kompetencje społeczne

Po ukończeniu studiów:

  • potrafisz krytycznie oceniać informacje oraz własną wiedzę,
  • doceniasz znaczenie wiedzy i potrafisz korzystać z pomocy ekspertów,
  • działasz odpowiedzialnie i przestrzegasz zasad etyki zawodowej,
  • szanujesz dziedzictwo kulturowe krajów słowiańskich oraz angażujesz się w życie społeczne i kulturalne,
  • potrafisz ustalać priorytety, brać odpowiedzialność za powierzone zadania i współpracować z innymi.

Studia I i II stopnia oraz jednolite magisterskie