Opis kierunku
Filologia wschodniosłowiańska to kierunek, na którym uczysz się języków wschodniosłowiańskich i poznajesz kultury oraz społeczeństwa Europy Wschodniej. Nauczysz się języka rosyjskiego, ukraińskiego lub białoruskiego, a na wybranych specjalnościach także języka zachodniego. To studia, które łączą naukę języka, refleksję nad kulturą oraz aktualną wiedzę o współczesnym świecie.
Od początku pracujesz z językiem w praktyce. Bierzesz udział w konwersacjach, ćwiczeniach, wykładach i zajęciach w laboratoriach językowych – również z native speakerami. Szybko zaczynasz mówić i rozumieć, a krok po kroku uczysz się tłumaczenia: pisemnego, ustnego, specjalistycznego, filmowego i audiowizualnego. Uczestniczysz także w wydarzeniach kulturalnych i naukowych, takich jak Maslenica, Dzień Wyszywanki czy konkursy literackie, które pomagają lepiej zrozumieć język i kulturę.
Czego się nauczysz?
Nauczysz się swobodnie komunikować w wybranym języku wschodniosłowiańskim. Poznasz jego gramatykę, słownictwo oraz zasady użycia w sytuacjach codziennych i zawodowych. Dowiesz się, jak kształtują się kultura, literatura, historia i współczesna rzeczywistość Rosji, Ukrainy oraz Białorusi – także w kontekście społecznym i politycznym. Nauczysz się analizować teksty, rozumieć różnice kulturowe i świadomie pracować z językiem.
To kierunek dla Ciebie, jeśli interesują Cię języki, kultura i sprawy międzynarodowe oraz chcesz uczyć się praktycznie, a nie wyłącznie z podręcznika. Studia przygotują Cię do pracy z językiem – w obszarze tłumaczeń, mediów, kultury, edukacji, turystyki czy instytucji współpracujących z krajami Europy Wschodniej. Zdobędziesz konkretne kompetencje, doświadczenie i wiedzę, które wykorzystasz w pracy w Polsce i za granicą.
Rekrutacja rozpoczyna się 2 czerwca
Program studiów
Link do programu i planu studiów
Czas trwania studiów: I stopnia – 6 semestrów, II stopnia – 4 semestry
Liczba punktów ECTS: I stopnia – 180, II stopnia – 120
Wybrane przedmioty na kierunku filologia wschodniosłowiańska:
- Folklor w literaturze rosyjskiej – poznasz rosyjską twórczość ludową i dowiesz się, w jaki sposób motywy folklorystyczne wpływają na sens oraz przesłanie utworów literackich.
- Fonetyka praktyczna języka rosyjskiego – nauczysz się mówić po rosyjsku wyraźnie i poprawnie, z właściwym akcentem i intonacją.
- Praktyczna nauka języka rosyjskiego i języka obcego – ćwiczysz mówienie, pisanie, czytanie i słuchanie, aby swobodnie posługiwać się językami w życiu codziennym i w pracy.
- Sztuka i architektura rosyjska – poznasz najważniejsze budowle i dzieła sztuki oraz zrozumiesz, co mówią one o historii i kulturze Rosji.
- Rosyjski język biznesu – uczysz się języka wykorzystywanego w pracy i biznesie, poznajesz specjalistyczne słownictwo oraz podstawy wiedzy ekonomicznej potrzebnej w kontaktach zawodowych.
- Geografia turystyczna Rosji – poznasz najatrakcyjniejsze regiony Rosji oraz dowiesz się, jakie czynniki wpływają na ruch turystyczny.
- Podstawowe pojęcia wiedzy o języku – zapoznasz się z kluczowymi zagadnieniami, takimi jak gramatyka, znaczenie, składnia i komunikacja, co pozwoli Ci lepiej zrozumieć, jak działa język.
Formy zajęć:
- wykłady,
- ćwiczenia,
- konwersatorium – zajęcia oparte na dyskusji w grupach.
Specjalności
Na studiach uczysz się przede wszystkim języka rosyjskiego i ukraińskiego, a także — jeśli chcesz — białoruskiego. Ćwiczysz mówienie, pisanie, czytanie oraz rozumienie ze słuchu. Równolegle poznajesz kulturę, historię i realia życia w Rosji, Ukrainie i Białorusi, co pozwala lepiej rozumieć język oraz kontekst społeczno-kulturowy jego użytkowników.
Na studiach I stopnia masz do wyboru aż 6 specjalności, które rozpoczynasz już od pierwszego semestru:
- Język ukraiński w biznesie i administracji
Uczysz się języka ukraińskiego i rosyjskiego w stopniu pozwalającym swobodnie wykorzystywać je w pracy biurowej, urzędowej i biznesowej. Ćwiczysz tłumaczenia ustne i pisemne oraz redagowanie pism i korespondencji e-mailowej. Poznajesz także kulturę i realia krajów wschodniosłowiańskich, co ułatwia skuteczne funkcjonowanie w kontaktach międzynarodowych.
- Język rosyjski w biznesie
Zaczynasz naukę języka rosyjskiego od podstaw, a następnie stopniowo opanowujesz język wykorzystywany w pracy i biznesie. Poznajesz słownictwo ekonomiczne i ćwiczysz tłumaczenia. Dowiadujesz się także, jak wygląda współczesna Rosja oraz jakie są jej realia gospodarcze.
- Języki stosowane: język rosyjski z językiem angielskim
Uczysz się tłumaczyć między językami polskim, rosyjskim i angielskim. Poznajesz różne rodzaje tłumaczeń — w tym filmowe i specjalistyczne — oraz uczysz się korzystać z narzędzi komputerowych wspierających pracę tłumacza. Zyskujesz także wiedzę z zakresu teorii przekładu oraz kompetencje niezbędne do pracy w środowisku międzynarodowym.
- Język rosyjski w turystyce
Uczysz się języka rosyjskiego wykorzystywanego w pracy z turystami i gośćmi z zagranicy. Poznajesz kulturę, historię i geografię Rosji oraz ćwiczysz komunikację w hotelach, biurach podróży i sektorze usług. Rozwijasz także umiejętności pracy z osobami pochodzącymi z różnych kręgów kulturowych.
- Język rosyjski z programem tłumaczeniowym
Przygotowujesz się do pracy tłumacza, opanowując język rosyjski na wysokim poziomie. Ćwiczysz różne formy tłumaczeń — pisemne, ustne, filmowe i literackie. Poznajesz także kulturę oraz realia Rosji, co pozwala tłumaczyć precyzyjnie i świadomie.
- Kultury i języki wschodniosłowiańskie
Uczysz się języka rosyjskiego oraz drugiego języka wschodniosłowiańskiego — ukraińskiego lub białoruskiego. Poznajesz kulturę, historię, tradycje i codzienne życie krajów regionu. Zdobywasz także podstawowe umiejętności tłumaczeniowe przydatne w pracy zawodowej i dalszej edukacji.
Na studiach II stopnia pogłębiasz znajomość języka rosyjskiego i uczysz się jego zaawansowanego wykorzystania w pracy zawodowej oraz badawczej. Do wyboru masz dwie specjalności:
- Język rosyjski w biznesie
Uczysz się wykorzystywać język rosyjski w pracy, handlu i kontaktach zawodowych. Poznajesz język biznesu, zasady korespondencji, media i reklamę, a także ćwiczysz tłumaczenia tekstów specjalistycznych. Równolegle przygotowujesz pracę dyplomową i pogłębiasz wiedzę o współczesnej Rosji. - Język rosyjski z programem tłumaczeniowym
Przygotowujesz się do pracy tłumacza pisemnego i ustnego. Ćwiczysz tłumaczenia specjalistyczne, w tym prawne i ustne, oraz doskonalisz praktyczną znajomość języka rosyjskiego. Uczysz się analizy tekstu i przygotowujesz pracę dyplomową opartą na wybranym zagadnieniu językowym lub przekładoznawczym.
Warunki ukończenia studiów
Aby przystąpić do egzaminu dyplomowego, musisz:
- osiągnąć wszystkie efekty uczenia się przewidziane w programie studiów,
- uzyskać pozytywną ocenę pracy dyplomowej.
Studia kończysz, gdy zdasz egzamin dyplomowy
Po ukończeniu studiów otrzymasz dyplom ukończenia studiów wyższych potwierdzający uzyskane kwalifikacje.
Szczegółowe informacje dotyczące zasad dyplomowania oraz wymagań związanych z przygotowaniem pracy dyplomowej znajdziesz w Regulaminie Studiów oraz regulaminie dyplomowania.
Rekrutacja
Rekrutację na studia w Uniwersytecie Śląskim prowadzimy w systemie IRK: irk.us.edu.pl.
Za pośrednictwem IRK zapiszesz się na studia i sprawdzisz wszystkie niezbędne informacje — dowiesz się, jak przebiega rekrutacja, jakie obowiązują terminy, jaka jest opłata rekrutacyjna oraz jakie dokumenty należy złożyć.
Masz pytania? Napisz do Działu Kształcenia lub odwiedź strony: rekrutacja.us.edu.pl oraz irk.us.edu.pl.
Warunki rekrutacji
Studia stacjonarne pierwszego stopnia
Specjalności:
- język rosyjski z programem tłumaczeniowym,
- język rosyjski w biznesie,
- język rosyjski w turystyce,
- języki stosowane: język rosyjski z językiem angielskim,
- język ukraiński w biznesie i administracji,
- kultury i języki wschodniosłowiańskie
Kwalifikacja obejmuje konkurs świadectw dojrzałości — brane są pod uwagę wyniki ze wskazanych poniżej przedmiotów zdawanych na egzaminie maturalnym w części pisemnej:
Język obcy nowożytny | Język polski | Jeden dowolny przedmiot z najwyższym wynikiem |
waga = 60% | waga = 20% | waga = 20% |
- Znajomość języka rosyjskiego ani ukraińskiego nie jest wymagana.
- Wynik egzaminu na poziomie podstawowym mnoży się przez przelicznik 0,5, na poziomie rozszerzonym przez przelicznik 1, a następnie przez wagę przedmiotu.
- Jeżeli kandydat zdawał na maturze dany przedmiot na obu poziomach, pod uwagę będzie brany wynik z poziomu, który po uwzględnieniu przelicznika i wagi będzie korzystniejszy dla kandydata.
- Ten sam przedmiot może być uwzględniony dwa razy w kwalifikacji pod warunkiem, że kandydat zdawał go na dwóch różnych poziomach: podstawowym i rozszerzonym, z zastrzeżeniem że wynik z tego samego poziomu nie będzie brany po raz drugi.
- Wynik z egzaminu dwujęzycznego z nowożytnego języka obcego będzie przeliczany na wynik na poziomie rozszerzonym przez pomnożenie go przez 4/3; Wynik maksymalny z poziomu rozszerzonego nie może przekroczyć 100% (jeżeli jest wyższy – otrzymuje wartość 100%).
- Szczegółowe zasady kwalifikacji kandydatów ze starą maturą określa § 14 uchwały.
- O zakwalifikowaniu na studia decyduje miejsce na liście rankingowej, utworzonej na podstawie sumy uzyskanych punktów.
- Rekrutacja przeprowadzana jest na kierunek filologia wschodniosłowiańska w ramach uchwalonego przez Senat Uczelni limitu przyjęć. Kandydat może wskazać dwie specjalności, którymi jest zainteresowany, w systemie IRK na etapie zapisu na kierunek. Wskazanie specjalności nie jest równoznaczne z przyjęciem kandydata na daną specjalność. Uchwalony limit przyjęć na kierunek, zostanie podzielony na poszczególne, wyżej wymienione specjalności. Liczba miejsc na daną specjalność określona zostanie przez Wydział. Ostateczny przydział odbywa się wg listy rankingowej osób przyjętych na kierunek filologia wschodniosłowiańska.
- Dana specjalność zostanie uruchomiona przy liczbie kandydatów warunkującej utworzenie jednej grupy zajęciowej.
Studia stacjonarne drugiego stopnia
Specjalności:
- język rosyjski z programem tłumaczeniowym,
- język rosyjski w biznesie
O przyjęcie na studia mogą ubiegać się osoby, które uzyskały dyplom licencjata, magistra albo dyplom zagraniczny uprawniający do podjęcia studiów w kraju wydania — uzyskany na kierunku filologia rosyjska, filologia wschodniosłowiańska (z wiodącym językiem rosyjskim) oraz na innym dowolnym kierunku.
Kryterium kwalifikacji: dla absolwentów studiów wyższych w zakresie filologii rosyjskiej lub wschodniosłowiańskiej (z wiodącym językiem rosyjskim) | Kryterium kwalifikacji: dla absolwentów innych kierunków |
Elementy kwalifikacji brane pod uwagę:
Sposób przeliczania oceny na dyplomie ukończenia studiów: ocena 5 – 70 pkt. ocena 4+ – 60 pkt. ocena 4 – 50 pkt. ocena 3+ – 40 pkt. ocena 3 – 30 pkt.
Sposób przeliczania średniej ze studiów: 5,00 – 4,51 — 30 pkt. 4,50 – 4,01 — 25 pkt. 4,00 – 3,51 — 20 pkt. 3,50 – 3,01 — 15 pkt. 3,00 — 10 pkt. | Elementy kwalifikacji brane pod uwagę:
Oczekiwana jest znajomość języka na poziomie co najmniej B2 zgodnie z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego.
|
| |
Progi punktowe
Na Uniwersytecie Śląskim nie ustalamy minimalnych progów punktowych na żadnym kierunku studiów.
W trakcie rekrutacji komisje tworzą listy rankingowe kandydatów. Progi przyjęcia zmieniają się co roku, ponieważ zależą od liczby kandydatów, ich wyników egzaminu maturalnego oraz obowiązujących zasad kwalifikacji.
Opłaty
Za udział w rekrutacji na kierunek filologia wschodniosłowiańska zapłacisz 85 zł.
Staże i praktyki
Na tym kierunku nie ma obowiązkowych praktyk zawodowych. Mimo to w trakcie studiów możesz rozwijać się także poza zajęciami dydaktycznymi. Masz dostęp do bezpłatnych szkoleń zakończonych certyfikatem, które pozwalają zdobyć konkretne, praktyczne umiejętności.
Nauczysz się m.in. pracy pilota wycieczek, korzystania z programów CAT wspierających tłumaczenia oraz obsługi narzędzi graficznych, takich jak InDesign, Photoshop i Acrobat, przydatnych w pracy z tekstem.
Współpraca z otoczeniem
Dużą zaletą studiów są wyjazdy zagraniczne. W ramach programu Erasmus+ możesz:
- wyjechać na praktyki za granicę do jednego z 31 krajów,
- studiować przez semestr lub rok na uczelni partnerskiej, m.in. we Włoszech, Hiszpanii, Francji, Niemczech, Portugalii, Słowenii, Estonii, Bułgarii lub na Litwie.
Dodatkowo Uniwersytet Śląski działa w europejskim sojuszu Transform4Europe. Dzięki temu uczysz się w międzynarodowym środowisku, bierzesz udział we wspólnych projektach oraz masz stały kontakt z różnymi językami i kulturami.
Nasi studenci aktywnie uczestniczą także w projektach i inicjatywach, takich jak:
- koła naukowe,
- Dni Języka Rosyjskiego,
- Śląski Festiwal Nauki,
- szkolenia i kursy realizowane w ramach grantów unijnych.
Kontakt
Dziekanat kierunku studiów
Sprawy związane ze złożeniem dokumentów i dokonaniem wpisu na studia, programem studiów, planami zajęć, zapisami na zajęcia, legitymacją studencką, opłatami za studia, problemami z logowaniem w USOSweb.
Dział Kształcenia
tel. +48 32 359 18 10
tel. +48 32 359 18 80
tel. +48 32 359 16 22
e-mail: rekrutacja@us.edu.pl
Sprawy związane z rekrutacją, przebiegiem procesu rekrutacji na studia, problemami z rejestracją w systemie IRK, wymaganymi dokumnetami.
Biuro Rekrutacji Cudzoziemców
tel. +48 32 359 22 72
tel. +48 32 359 22 73
e-mail: admission@us.edu.pl
Sprawy związane z rekrutacją cudzoziemców (kandydatów i kandydatek nieposiadających obywatelstwa polskiego): przebieg procesu rekrutacji na studia, formalności związane z wymaganymi dokumentami o wykształceniu (legalizacja, apostille), zaświadczenie o zakwalifikowaniu na studia itp.
Wydziałowa Komisja Rekrutacyjna
Kontakt znajdziesz w systemie IRK, wybierając interesujący Cię kierunek:
https://irk.us.edu.pl/pl/.
Sprawy związane z rekrutacją: kwalifikacja na studia, przeliczanie ocen w systemie IRK, proces rekrutacji na studia, kryteria przyjęć, wymagane dokumenty.
-
Metryczka
-
Wydział
Wydział Humanistyczny
-
Poziom studiów
I stopień, II stopień
-
Forma studiów
stacjonarna
-
Profil kształcenia
ogólnoakademicki
-
Język wykładowy
polski
-
Tytuł nadawany absolwentom
licencjat, magister
-
Dyscyplina
filozofia
-
Miasta
Sosnowiec
Co nas wyróżnia
01.
Elastyczność
Tworzysz własną ścieżkę dzięki różnym formom dydaktycznym oraz świadomemu wyborowi zajęć, opiekunów naukowych i specjalizacji.
02.
Praktyka
Stawiamy na praktykę: staże w firmach, warsztaty oraz zajęcia z ekspertami. Poznasz realia rynku pracy i zasady komercjalizacji badań.
03.
Rozwój
Realizujesz własne projekty badawcze pod okiem mentorów. Wspieramy koła naukowe oraz wyjazdy na wymiany w programach ERASMUS+ i MOST.
04.
JAKOŚĆ
Kształcimy na najwyższym poziomie, co potwierdza akredytacja PKA. Zajęcia prowadzi kadra o wysokich kwalifikacjach i uznanym dorobku naukowym.
Twój profil po studiach
Ścieżki kariery
Po ukończeniu studiów I stopnia możesz kontynuować naukę na studiach II stopnia z filologii wschodniosłowiańskiej, rozwijać karierę naukową na studiach doktoranckich lub podjąć pracę zawodową.
Filologia wschodniosłowiańska daje konkretne i praktyczne możliwości zatrudnienia. Możesz m.in.:
- pracować w biurach tłumaczeń, wydawnictwach oraz mediach — zarówno online, jak i tradycyjnych,
- znaleźć zatrudnienie w instytucjach kultury i ośrodkach badawczych,
- pracować w firmach w Polsce i za granicą współpracujących z partnerami rosyjsko- i ukraińskojęzycznymi,
- podjąć pracę w samorządzie, administracji państwowej oraz organizacjach pozarządowych współpracujących ze Wschodem,
- uczyć w szkołach i placówkach edukacyjnych po zdobyciu uprawnień pedagogicznych,
- pracować w turystyce — jako pilot wycieczek, przewodnik, rezydent lub pracownik biura podróży,
- znaleźć zatrudnienie w hotelach, pensjonatach, ośrodkach SPA oraz punktach informacji turystycznej, np. na recepcji lub w biurze rezerwacji.
Twoja wiedza
Po ukończeniu studiów:
- znasz dobrze język rosyjski oraz ukraiński lub białoruski i potrafisz wykorzystywać je w pracy i życiu codziennym,
- rozumiesz podstawy językoznawstwa i literaturoznawstwa oraz wiesz, jak stosować je w praktyce,
- znasz kulturę, historię, literaturę i realia krajów wschodniosłowiańskich,
- rozumiesz związki między językiem, kulturą i społeczeństwem,
- znasz zasady prawa autorskiego, etyki oraz podstawowe regulacje zawodowe,
- rozumiesz znaczenie nauk humanistycznych i ich rolę w różnych obszarach życia społecznego i zawodowego.
Twoje umiejętności
Po ukończeniu studiów:
- sprawnie posługujesz się językiem rosyjskim, ukraińskim lub białoruskim oraz językiem obcym nowożytnym,
- analizujesz i interpretujesz teksty literackie, kulturowe i językowe,
- tworzysz tłumaczenia różnych typów tekstów, w tym specjalistycznych,
- wyszukujesz, selekcjonujesz i oceniasz informacje z książek, internetu oraz baz danych,
- wykorzystujesz nowe technologie w pracy z językiem i tekstem,
- potrafisz współpracować w zespole oraz planować własną naukę i pracę,
- testujesz własne pomysły i skutecznie rozwiązujesz problemy,
- jasno i precyzyjnie komunikujesz się w języku obcym na poziomie B2+ lub wyższym.
Kompetencje społeczne
Po ukończeniu studiów:
- krytycznie oceniasz własną wiedzę oraz informacje, z których korzystasz,
- potrafisz sięgać po wsparcie ekspertów i doceniać znaczenie wiedzy w praktyce,
- aktywnie działasz w środowisku społecznym i potrafisz inspirować innych,
- samodzielnie podejmujesz działania zawodowe, przestrzegasz zasad etyki oraz dbasz o standardy i tradycje wykonywanego zawodu.